You need this. This is your intellectual chi. Failing that, it’s your intellectual tea. Take it daily, slowly–let it steep. Verb summaries don’t have to be boring, but they are important. Try rendering everything in full English translation. ‘I love him, You love cats, She loves the boy who left her.’ Make love triangles. Have fun.
Take five minutes. You won’t regret it.
(PS–I’ll bet there’s at least one mistake on here. find it)
First Conjugation ACTIVE (complete)
Primary Sequence
Present
amō, amās, amat, amāmus, amātis, amant
amem, amēs, amet, amēmus, amētis, ament
Imperfect
amābam, amābās, amābat, amābāmus, amābātis, amābant
amārem, amārēs, amāret, amārēmus, amarētis, amārent
Future
amābō, amābis, amābit, amābimus, amābitis, amābunt
[no subjunctive future primary]
Secondary Sequence
Perfect
amāvī, amāvistī, amāvit, amāvimus, amāvistis, amāvērunt
amāverim, amāveris, amāverit, amāverimus, amāveritis, amāverint
Pluperfect
amāveram, amāverās, amāverat, amāverāmus, amāverātis, amāverant
amāvissem, amāvissēs, amāvisset, amāvissēmus, amāvissētis, amāvissent
Future Perfect
amāverō, amāveris, amāverit, amāverimus, amāveritis, amāverint
[no subjunctive future secondary]
Et Cetera
Present Imperative
amā, amāte
Future Imperative
amātō (2nd or 3rd person singular), amātōte (2nd person plural), amantō (3rd person plural)
Infinitive (present, perfect, future)
amāre
amāvisse
amātūrus esse
Participles (present, future)
amāns, amantis
amātūrus, -a, -um
Gerund
amandī, amandō, amandum, amandō
Supine
amātum, amātū
The Essential AG: 184 (p89-90)
Famous Phrase: “odī et amō quārē id faciam fortasse requiris / nesciō sed fierī sentiō et excrucior” – Catullus, 85
[I love and hate, perhaps you ask why I do it / I do not know, but I feel it done, and am tortured]
(I imagine this is how we all feel about verb summaries, no?)
In the present subjunctive, the 1st plural should be amēmus, rather than amēmos, right?
Dead on. (I’ve been brushing up on Spanish recently; that’s probably where the -emos came from.)
You mean “I’ll beT there’s at least one mistake on here”? 😉
1st person plural present subjunctive (did you ever study Spanish?).
oops–those comments hadn’t shown up earlier for some reason, sorry.
Catullus 85 starts odi. I think your Spanish caught you out again with that odio.
Check the famous phrase, first word, odi et amo. I feel this way about proofreading.
I believe Catullus 85 starts “Odi et amo” not “Odio et amo” 🙂
Keep up the good work!
You’re correct about Catullus 85. Thanks!
i gather you’re saving the passive voice for another post?
also, in your translation of catullus 85, “as why” should read “ask why” and “might” is a redundant with “perhaps” (that is, both indicate potential; in English, including both usually acts to weaken the potentiality, which is not the case in Latin)