The follow is a list of nouns whose standard semantic meaning is altered when the noun is made plural.
- aedēs, is (f) temple —> aedēs house
- aqua, ae (f) water —> aquae mineral springs, watering hole
- auxilium, -ī (n) help —> auxilia auxiliary forces
- bonum, ī (n) a good —> bona goods, property
- carcer, -ēris (m) dungeon, prison —> carcerēs race course barriers
- castrum, -ī (n) fort —> castra military camp
- comitium, -ī (n) place of assembly —> comitia election
- cōpia (f) plenty —> cōpiae stores, troops
- fidēs, -is (f) harp-spring —> fidēs, um lyre
- fīnis, -is (m) end —> fīnēs boundaries
- fortūna, -ae (f) fortune —> fortūnae possessions
- grātia, -ae (f) favor —> grātiae thanks, the Graces
- hortus, -ī (m) garden —> hortī pleasure-grounds
- impedīmentum, -ī (n) hindrance —> impedīmenta baggage
- literra, -ae (f) letter —> litterae literature, epistle
- locus, -ī (m) place —> locī topics (but loca (n) places)
- mōs, mōris (m) habit, custom —> mōres character
- nātālis, -is (m) birthday —> nātālēs descent, origin
- opera (f) work —> operae day-hands
- ops, -is (f) help —> opēs resources, wealth
- pars, -tis (f) part —> partēs stage role, party
- rōstrum, -ī (n) beak of a ship —> rōstra speaker’s platform
- sāl (m/n) salt —> salēs (m) witty jokes
- tabella (f) tablet —> tabellae records
The Essential A & G: 107