These aren’t from A&G—I picked them up in the cobweb-covered corners of Lewis and Short. Enjoy!
iam tandem paene inter manūs est: at last, it’s finally within reach!
inter viam eō: I’m on the way!
Haec Toddī inter cēnam rettūlī: I reported these things to Todd at dinner.
inter initia architectī gestōrum saepe inter sē distulērunt: during the start-up phase, the founders of the company often quarreled amongst themselves
inter hās turbās senātus tamen convēnit: despite these upheavals, the senate convened ( inter + accusative… tamen)
Posted in Uncategorized Tagged accusative, adverb, at, cenam, conjunction, despite, dinner, during, idiom, idiomatic, initia, inter, latin, latin for addicts, latin grammar, latin language, manus, nevertheless, on, phrases, reach, ryan mease, tamen, the, viam, way, within
There are multiform variations on the
inter sē construction, which I feel it best to expand on here. The basic structure is something like this:
Inter sē cōncertant: they compete amongst themselves.
The basic sense in which this is a ‘reflexive’ construction seems clear here. However, we can (i.e. the Romans did) expand this idea into a variety of related senses dense and enigmatic:
CIcerōnis puerī amant inter sē: the children of Cicero love one another
furtim inter sē aspiciēbant: they stole glances at one another (think Jason and Medea upon first meeting)
collēs duōs inter sē propinquinōs occūbat: they occupied two hills near to one another
quod nos inter sē sit: which we’ll keep between us
rēs inter sē similēs: matters sharing qualities
fāta quae inter sē continentur: fates which hang together
An alternative to this reflexive idea is the
alter alterīus/ alterī construction, similar to the ἀλλοs ἀλλοθεν idea of the Greek idiom, but I’ll cover that more in a forthcoming post!
alter alterīus ōva frangit: they break each other’s eggs
The Essential AG: 145c, 301f
Posted in Uncategorized Tagged accusative, alter, alteri, alterius, another, each, idiom, idiomatic, inter, one, other, phrases, reciprocal, reflexive, se, uses
One of the more idiomatic uses of the Latin accusative is a part for whole construction, the synechdochical (συνεκδοχή) accusative, wherein the accusative subject specifies the range of the verb or adjective. This is also called the Greek Accusative, or the Accusative of Specification.
Caput nectentur: they shall be bound at the head.
Nūda genū fuit: she was bare to the knees.
Femur trāgulā ictus vēnit: he arrived wounded in the thigh by a dark.
The Essential AG: 397b
Posted in Uncategorized Tagged accusative, case, greek, idiom, idiomatic, latin, latin for addicts, latin grammar, latin language, part, ryan mease, specification, synechdoche, synechdochical, whole
Here are a few more adverbial accusative phrases, used in context:
Vinum : Wine flowed in buckets. bonam partem profūdit
Vinum They drank wine more or less every day. maximam partem cotidīē bibērunt:
Illic puer: There is a boy of the male sex. virīle secus est
Illic puella There is a girl of the female sex. muliebre secus est:
quod sī and quod nisi are also adverbial accusatives, but I’ve already covered them here.
The Essential AG: 397a
Posted in Uncategorized Tagged accusative, adverbial, bonam, declension, fixed, idiom, idiomatic, latin, latin for addicts, latin grammar, latin language, maximam, muliebre, nisi, partem, phrase, quod, quod si, ryan mease, secus, virile